显示全部前言
《唐诗故事》七绝辑,始成于一九七八年春,深受黎公适吾奖勉,得以在香港集成图书公司及台湾正中书局出版发行。不次的荣耀,居然被当时港地教育司署,明订为中学生课外优良读物,在香港和新加坡畅销,在台湾则由我在《新文艺月刊》择要缕叙,始见此辑销售畅旺,引起诸大书局垂青。一九八四年春,凤凰城图书公司,大张旗鼓,以汉晋古诗,唐诗五古、七古、五律、七律、五绝及七绝等分类,注重诗中掌故,嘱余汇整为“古典文学套书”,大量发行。二OO三年,大干书局则要求,由余重新改写,以为适应小学及初中同学阅读、内容浅显的汉唐古诗导读,分为初读、再读及三读,出版销售。至二OO七年,江斌玉乡兄,以高学位掌商务编务,余之《唐诗七绝故事琐谈》得在该馆畅销,次年再有《唐诗七律故事琐淡》的问世,深感荣幸。
然而,在此六十年的悠长岁月中,诸书所以能连续出版者,除了书局及读者垂爱而外,余终日埋头工作,历经七度增订、补充,亦自有其艰辛可道。
余个性率直,从善嫉恶,不因人为冷热,不视人为转移。是非有公论,不落前人窠臼,据事据理,有以析辩。能自圆其说,又谈何容易?
曩者,余对诗中迭事之叙,庞杂广富,花费去不少篇幅,多属旁骛,徒使读者阅读上费时多烦,歉疚自深。又作者之介绍,繁简不一,仿佛是因个人之偏好而出之。
基于“求好心切”,余于反复思量之余,始于客秋痛下决心,将所有原作,悉予展读一过,去芜存菁,重新写过。
一、仅就与原诗作切实、相关之叙,加以汇录,至于若干旁骛及会心处,一概删除。
二、作者的介绍,一律援用《中国文学家大辞典》中所记,以资划一,尤以叙其生世,并附录公元年代,读者可从而会心。作者与今日之时距,辞典中未载者,似为知名度不高,则自人名大辞典所叙转录。
三、原有论评,偶有与时人相左,甚至自以为是者,悉予分析申辩,以供参考。
念先荆陈霞美妹之逝,已有十年。孤寂之余,惟与书做伴自遣,勉度余生。况余亦年近九十,睹来日之无多,始重整此旧作,全部更张。纯以就题评叙,删去一切拉杂,历经年余,全部改写成此,得以告慰生平。怡儿既为硕士,得其支援,深感欣慰也。
陆家骥谨识
二OO八年新春
然而,在此六十年的悠长岁月中,诸书所以能连续出版者,除了书局及读者垂爱而外,余终日埋头工作,历经七度增订、补充,亦自有其艰辛可道。
余个性率直,从善嫉恶,不因人为冷热,不视人为转移。是非有公论,不落前人窠臼,据事据理,有以析辩。能自圆其说,又谈何容易?
曩者,余对诗中迭事之叙,庞杂广富,花费去不少篇幅,多属旁骛,徒使读者阅读上费时多烦,歉疚自深。又作者之介绍,繁简不一,仿佛是因个人之偏好而出之。
基于“求好心切”,余于反复思量之余,始于客秋痛下决心,将所有原作,悉予展读一过,去芜存菁,重新写过。
一、仅就与原诗作切实、相关之叙,加以汇录,至于若干旁骛及会心处,一概删除。
二、作者的介绍,一律援用《中国文学家大辞典》中所记,以资划一,尤以叙其生世,并附录公元年代,读者可从而会心。作者与今日之时距,辞典中未载者,似为知名度不高,则自人名大辞典所叙转录。
三、原有论评,偶有与时人相左,甚至自以为是者,悉予分析申辩,以供参考。
念先荆陈霞美妹之逝,已有十年。孤寂之余,惟与书做伴自遣,勉度余生。况余亦年近九十,睹来日之无多,始重整此旧作,全部更张。纯以就题评叙,删去一切拉杂,历经年余,全部改写成此,得以告慰生平。怡儿既为硕士,得其支援,深感欣慰也。
陆家骥谨识
二OO八年新春